L'histoire de Fantine
couvre
environ trois cents pages dans l'œuvre des " Misérables " de
Victor HUGO… L'adaptation pour le théâtre n'a retenu que
l'essentiel,
les moments forts, heureux ou dramatiques, de la vie du personnage.
Tous les mots sont ceux de HUGO, à l'exception
d'un court passage vers
la fin du monologue qui retrace brièvement l'itinéraire de Jean
Valjean .
A l'avant scène, un petit bureau côté jardin, un coffre côté cour,
en fond de scène une grande table et un perroquet pour suspendre des vêtements
; la narratrice, déjà en scène lors de l 'arrivée
du public, sortira de la malle, au fur et à mesure de sa narration, vêtements
et objets ayant appartenus à Fantine,
dans l'ordre chronologique de son histoire, pour les disposer soit sur la table
du fond, soit accrochés
au perroquet. La narratrice, à divers moments du monologue, " devient " Fantine
; elle dialogue avec la Thenardier,
plus tard avec sa voisine de chambre, puis
lors de son arrestation, elle
fait vivre Javert et Monsieur Madeleine (Jean Valjean),
dans le bureau de police.…
De courts passages de chansons réalistes s'intègrent à l'histoire,
chantés par la comédienne. " Qu'est-ce
que c'est que
cette histoire de Fantine ? C'est la société achetant une esclave.
A qui ? à la misère, à la faim, au froid, à l'isolement,
au dénuement. La misère offre, la société accepte "
C'est la destruction sociale, psychologique et morale d'un être humain,
au sein d'une société qui s'arroge le droit de juger et de condamner.
Sujet étonnamment actuel, texte documentaire et œuvre d'art, éminemment
populaire, où la beauté des mots et l'émotion qui s'en dégagent
font revivre cette figure emblématique dont il faut entretenir la mémoire.
|
|