L'histoire de Fantine couvre environ trois cents pages dans l'œuvre des "  Misérables " de Victor HUGO… L'adaptation pour le théâtre n'a retenu  que l'essentiel, les moments forts, heureux ou dramatiques, de la vie du personnage.
Tous les mots sont ceux de HUGO, à l'exception d'un court passage vers la fin du monologue qui retrace brièvement l'itinéraire de Jean Valjean .
A l'avant scène, un petit bureau côté jardin, un coffre côté cour, en fond de scène une grande table et un perroquet pour suspendre des vêtements ; la narratrice, déjà en scène lors de l 'arrivée du public, sortira de la malle, au fur et à mesure de sa narration, vêtements et objets ayant appartenus à Fantine, dans l'ordre chronologique de son histoire, pour les disposer soit sur la table du fond, soit accrochés au perroquet. La narratrice, à divers  moments du monologue, " devient " Fantine ; elle dialogue avec la Thenardier, plus tard avec sa voisine de chambre, puis lors de son arrestation, elle fait vivre Javert et Monsieur Madeleine (Jean Valjean), dans le bureau de police.…
De courts passages de chansons réalistes s'intègrent à l'histoire, chantés  par la comédienne. " Qu'est-ce que c'est que cette histoire de Fantine ? C'est la société achetant une esclave. A qui ? à la misère, à la faim, au froid, à l'isolement, au dénuement. La misère offre, la société accepte "
C'est la destruction sociale, psychologique et morale d'un être humain, au sein d'une société qui s'arroge le droit de juger et de condamner.
Sujet étonnamment actuel, texte documentaire et œuvre d'art, éminemment populaire, où la beauté des mots et l'émotion qui s'en dégagent font revivre cette figure emblématique dont il faut entretenir la mémoire.










Précédent
/ Suivant